1 Petrus 3:8

SVEn eindelijk, zijt allen eensgezind, medelijdend, de broeders liefhebbende, met innerlijke barmhartigheid bewogen, vriendelijk;
Steph το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονεσ
Trans.

to de telos pantes omophrones sympatheis philadelphoi eusplanchnoi philophrones̱


Alex το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι ταπεινοφρονεσ
ASVFinally, [be] ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
BELast of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:
Byz το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονεσ
DarbyFinally, [be] all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;
ELB05Endlich aber seid alle gleichgesinnt, mitleidig, voll brüderlicher Liebe, barmherzig, demütig,
LSGEnfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d'amour fraternel, de compassion, d'humilité.
Peshܫܘܠܡܐ ܕܝܢ ܕܬܗܘܘܢ ܟܠܟܘܢ ܒܐܘܝܘܬܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܚܫܝܢ ܥܡ ܐܝܠܝܢ ܕܚܫܝܢ ܘܪܚܡܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܗܘܝܬܘܢ ܪܚܡܬܢܝܢ ܘܡܟܝܟܝܢ ܀
SchEndlich aber seid alle gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, demütig!
WebFinally, be ye all of one mind, having compassion one of another; love as brethren, be pitiful, be courteous:
Weym In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel