Alex | το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι ταπεινοφρονεσ
|
ASV | Finally, [be] ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
|
BE | Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:
|
Byz | το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονεσ
|
Darby | Finally, [be] all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;
|
ELB05 | Endlich aber seid alle gleichgesinnt, mitleidig, voll brüderlicher Liebe, barmherzig, demütig,
|
LSG | Enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d'amour fraternel, de compassion, d'humilité.
|
Pesh | ܫܘܠܡܐ ܕܝܢ ܕܬܗܘܘܢ ܟܠܟܘܢ ܒܐܘܝܘܬܐ ܘܗܘܝܬܘܢ ܚܫܝܢ ܥܡ ܐܝܠܝܢ ܕܚܫܝܢ ܘܪܚܡܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܗܘܝܬܘܢ ܪܚܡܬܢܝܢ ܘܡܟܝܟܝܢ ܀
|
Sch | Endlich aber seid alle gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, demütig!
|
Web | Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another; love as brethren, be pitiful, be courteous:
|
Weym | In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded,
|